فَأَخْرَجْنَاهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

Popular Translations

Muhammad Asad

and so we have [rightly] driven them out of [their] gardens and springs

Arthur John Arberry

So We expelled them from gardens and fountains

Yusuf Ali (Orig. 1938)

So We expelled them from gardens, springs

Arabic

فَأَخْرَجْنَـٰهُم مِّن جَنَّـٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ ۝٥٧

Transliteration

fa-akhrajnāhum min jannātin waʿuyūni